We have detected that cookies are not enabled on your browser. Please enable cookies to ensure the proper experience.
Page 33 of 34 FirstFirst ... 23 29 30 31 32 33 34 LastLast
Results 801 to 825 of 831
  1. #801
    Join Date
    Jun 2011
    Posts
    93

    Re: Names in Middle-Earth, Quick Guide

    Translating 'Edhelion' i get 'elven son', which seems to me a peculiar name for an elven refuge. Is there some other translation that I miss?

    Edit: Nm, just found the explanation (Edhelion: Edhel + Iaun "Elf Sanctuary") in this thread:
    http://forums.lotro.com/showthread.p...e-Translations
    So, thanks for already having answered.
    Last edited by Macarusca; Aug 08 2011 at 07:36 AM.

  2. #802
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,711

    Re: Names in Middle-Earth, Quick Guide

    Quote Originally Posted by Macarusca View Post
    Translating 'Edhelion' i get 'elven son', which seems to me a peculiar name for an elven refuge. Is there some other translation that I miss?

    Edit: Nm, just found the explanation (Edhelion: Edhel + Iaun "Elf Sanctuary") in this thread:
    http://forums.lotro.com/showthread.p...e-Translations
    So, thanks for already having answered.
    You are, of course, also correct. It could be Edhel -ion, Son of the Elf.

  3. #803
    Join Date
    Oct 2010
    Posts
    894

    Re: Names in Middle-Earth, Quick Guide

    Quote Originally Posted by Berephon View Post
    You are, of course, also correct. It could be Edhel -ion, Son of the Elf.
    Greetings
    When I started this, my first MMORPG, I named my female elf minstrel Peralda (after the elemental ruler of air in alchemy) Last name-Zephyrsinger. I used common tongue because my Sindarin is non existant but i know enough about languages to try not to get the composites wrong.

    Then an alt needed naming in a hurry -by then i'd discovered Per means half-so I have baby Perfain (half dreams) and Perithron (half light) but these are made up composites-are they too embarrassing?

    If so I'll reroll and choose names from the lore.
    BTW a translation for Zephyrsinger would be welcome -closest i can get is one word each for breeze and sing or air (melody) but not sure how to combine them.

    And the minstrel sang to them……”and they passed in thought out to regions where pain and delight flow together and tears are the very wine of blessedness.”

  4. #804
    Join Date
    Feb 2007
    Posts
    2,348

    Re: Names in Middle-Earth, Quick Guide

    Can't help with the name issue, but you don't need to reroll just to change their names. Go to the LOTRO Store and under Character, buy a Character Rename scroll.
    [SIZE=2][B][COLOR=goldenrod]Aphadrim uin Calad (Followers of Light) Kinship on Elendilmir[/COLOR][/B][/SIZE]
    [size=1][URL=http://forums.lotro.com/showthread.php?t=249684]AuC Official LOTRO Forum Thread[/URL]
    [COLOR=#0ac92b]Gloriel Ingalad's Elven RP Poems & Stories [url=http://my.lotro.com/character/elendilmir/gloriel/journal/]Here[/url][/COLOR]
    [COLOR=#e33638]Tester from SoA Alpha Phase 3 through Update 6 & Founder[/COLOR] ... [url=http://forums.lotro.com/showthread.php?173114-Along-the-Paths-of-Middle-earth][color=#8deeee]Link to over [b]700[/b] of my quality screenshots[/color][/url][/SIZE]

  5. #805
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,711

    Re: Names in Middle-Earth, Quick Guide

    Quote Originally Posted by Calta View Post
    Greetings
    When I started this, my first MMORPG, I named my female elf minstrel Peralda (after the elemental ruler of air in alchemy) Last name-Zephyrsinger. I used common tongue because my Sindarin is non existant but i know enough about languages to try not to get the composites wrong.

    Then an alt needed naming in a hurry -by then i'd discovered Per means half-so I have baby Perfain (half dreams) and Perithron (half light) but these are made up composites-are they too embarrassing?

    If so I'll reroll and choose names from the lore.
    BTW a translation for Zephyrsinger would be welcome -closest i can get is one word each for breeze and sing or air (melody) but not sure how to combine them.
    I think your composites sound fine. Let's see how the names actually break down, and I'll see what I can do for a translation of Zephysinger.

    Per- is indeed an adjective meaning half.

    -alda is nothing (sometimes folks make names that are incidentally Sindarin, but Peralda isn't one of those.)

    Dream would be ôl, plural yl; fain is an adjective meaning white. So Half-dreams would be Peryl, Half-dream would be Perol.

    Light is calad, gâl, galad, gaul, gail, rill, glaur, silif, and silith. (Some of these mean things like glittering light or silver light, but for variety's sake, I'm listing them all here.) Ithron is the Sindarin equivalent of Istar -- Wizard. So, Half-light could be Pergalad, Peral, Peralad, Perol, Perail, Peril, Perlor, Perchilif, Perchilith, in order of the second elements above.

    Zephysinger could be written Hwestlin or Hwestlind (breeze-singer) or possible even Gwaelinn or Súlinn (wind-singer)

  6. #806
    Join Date
    Oct 2010
    Posts
    894

    Re: Names in Middle-Earth, Quick Guide

    Quote Originally Posted by Berephon View Post
    I think your composites sound fine. Let's see how the names actually break down, and I'll see what I can do for a translation of Zephysinger.

    Per- is indeed an adjective meaning half.

    -alda is nothing (sometimes folks make names that are incidentally Sindarin, but Peralda isn't one of those.)

    Dream would be ôl, plural yl; fain is an adjective meaning white. So Half-dreams would be Peryl, Half-dream would be Perol.

    Light is calad, gâl, galad, gaul, gail, rill, glaur, silif, and silith. (Some of these mean things like glittering light or silver light, but for variety's sake, I'm listing them all here.) Ithron is the Sindarin equivalent of Istar -- Wizard. So, Half-light could be Pergalad, Peral, Peralad, Perol, Perail, Peril, Perlor, Perchilif, Perchilith, in order of the second elements above.

    Zephysinger could be written Hwestlin or Hwestlind (breeze-singer) or possible even Gwaelinn or Súlinn (wind-singer)
    Berephon
    thankyou so much for your prompt reply! (it's pretty obvious why i gave Latin up in secondary school- can't even read a dictionary properly.)

    Thank you Jeffm also for the rename tip- but as my alts are only a few days old I may start again anyway!

    And the minstrel sang to them……”and they passed in thought out to regions where pain and delight flow together and tears are the very wine of blessedness.”

  7. #807
    Join Date
    Jun 2010
    Posts
    528

    Re: Names in Middle-Earth, Quick Guide

    Hello Berephon, can you translate these please

    Calm and true

    Wanderer

    Grey eyes (a person with grey eyes, as Gondorians used to have :P )

    Cheers

  8. #808
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,711

    Re: Names in Middle-Earth, Quick Guide

    Quote Originally Posted by WinterStar View Post
    Hello Berephon, can you translate these please

    Calm and true

    Wanderer

    Grey eyes (a person with grey eyes, as Gondorians used to have :P )

    Cheers
    Thenidhidh, Theninhidh -- True Peace (not exact, but closest I can get. There's no word for calm.)
    Randir -- Wanderer
    Mithrenhin, Thindhin -- Grey Eyes

  9. #809
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    52

    Re: Names in Middle-Earth, Quick Guide

    Berephon, thanks so much for your help with names and your attention to lore detail in the game. It makes exploring really rewarding.

    I have two character names that I cobbled together from a name website. I have no idea if they're correct. It's a bit too late to change, but I want to quiet the nagging voices in my head that I got them all wrong.

    Mithrendis (Mist Wanderer)
    Theleryn (sister of the forest)

    I wasn't sure whether the last word in Sindarin came first when translated to English. I was going for Wanderer of the Mist or Forest Sister. Am I close?

    Edit: Well, darn. Apparently, I inadvertently named my Hunter the female version of the same name the Elves gave to Gandalf. That's embarrassing. I still would like to know about the Theleryn one. (I know there's an accent over the first "e", but you can't use those in game.)
    Last edited by happyending; Sep 26 2011 at 04:27 AM.
    [charsig=http://lotrosigs.level3.turbine.com/04208000000182d81/01001/signature.png]undefined[/charsig]

  10. #810
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,711

    Re: Names in Middle-Earth, Quick Guide

    Quote Originally Posted by happyending View Post
    Berephon, thanks so much for your help with names and your attention to lore detail in the game. It makes exploring really rewarding.

    I have two character names that I cobbled together from a name website. I have no idea if they're correct. It's a bit too late to change, but I want to quiet the nagging voices in my head that I got them all wrong.

    Mithrendis (Mist Wanderer)
    Theleryn (sister of the forest)

    I wasn't sure whether the last word in Sindarin came first when translated to English. I was going for Wanderer of the Mist or Forest Sister. Am I close?

    Edit: Well, darn. Apparently, I inadvertently named my Hunter the female version of the same name the Elves gave to Gandalf. That's embarrassing. I still would like to know about the Theleryn one. (I know there's an accent over the first "e", but you can't use those in game.)
    Mithrendis is not the feminine of Mithrandir. Mithrandir is Mith (pale grey) + Randir (Wanderer). Mithrendis would be Mithren (grey) + -dis (bride, young woman). Mithrendis would be Grey Bride or Grey Young Woman.

    Sister of the Forest would be Glâd, Taur, or Tawar (Forest) + Gwathel, Muinthel, or Thêl (Sister), resulting in Gladwathel, Gladmuinthel, Gladdawar, Torwathel, Tormuinthel, Torthel, Tawarwathel, Tawarmuinthel, or Tawarthel.

    Ah, never mind. You used Eryn (Wood, in the sense of Forest). It would actually be Erynthel, but your roots are correct.

    As a general rule, adj-noun compounds start with the adjective, noun-noun compounds start with the second noun. Sister of the Wood (Forest) would be written Erynthel, Wood-sister.

  11. #811
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    52

    Re: Names in Middle-Earth, Quick Guide

    Well, at least I was close! Thanks for the help, Berephon!
    [charsig=http://lotrosigs.level3.turbine.com/04208000000182d81/01001/signature.png]undefined[/charsig]

  12. #812
    Join Date
    Feb 2007
    Posts
    2,348

    Re: Names in Middle-Earth, Quick Guide

    Quote Originally Posted by Berephon View Post
    As a general rule, adj-noun compounds start with the adjective, noun-noun compounds start with the second noun. Sister of the Wood (Forest) would be written Erynthel, Wood-sister.
    Ahhhh, thanks for that general rule!!! I've always wondered. I've looked at some Sindarin language sites and they are always so complicated, thus useless, for a casually interested person.
    [SIZE=2][B][COLOR=goldenrod]Aphadrim uin Calad (Followers of Light) Kinship on Elendilmir[/COLOR][/B][/SIZE]
    [size=1][URL=http://forums.lotro.com/showthread.php?t=249684]AuC Official LOTRO Forum Thread[/URL]
    [COLOR=#0ac92b]Gloriel Ingalad's Elven RP Poems & Stories [url=http://my.lotro.com/character/elendilmir/gloriel/journal/]Here[/url][/COLOR]
    [COLOR=#e33638]Tester from SoA Alpha Phase 3 through Update 6 & Founder[/COLOR] ... [url=http://forums.lotro.com/showthread.php?173114-Along-the-Paths-of-Middle-earth][color=#8deeee]Link to over [b]700[/b] of my quality screenshots[/color][/url][/SIZE]

  13. #813
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,711

    Re: Names in Middle-Earth, Quick Guide

    Quote Originally Posted by jeffm View Post
    Ahhhh, thanks for that general rule!!! I've always wondered. I've looked at some Sindarin language sites and they are always so complicated, thus useless, for a casually interested person.
    There are rare exceptions, but this is the general rule.

  14. #814
    Join Date
    Dec 2008
    Posts
    253

    Re: Names in Middle-Earth, Quick Guide

    Hi, my question will be real simple compared to the interest, depth and knowledge in this thread but first i wanted to thank all the contributers because I just saw this thread and it's just what i wanted to read about and very helpful.

    well my question is just to ask if these names i want to make for myself and one that i have already are correct in how i combined things and for middle earth. my characters are female elves.

    first one is Amdireth and i picked myself to be from rivendale. i had read amdir means hope so I thought eth to make it female.

    these I didn't make yet but just wanted to make sure they were right please?
    I read Thanneth means steadfast female but that was taken so I wanted to use Thanniell - is that right?
    Then i read for sunflower the word is lothanor. would lothaneth be ok?

    thanks for anyones help..again sorry this is so simple a question.

  15. #815
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,711

    Re: Names in Middle-Earth, Quick Guide

    Quote Originally Posted by bethanna View Post
    Hi, my question will be real simple compared to the interest, depth and knowledge in this thread but first i wanted to thank all the contributers because I just saw this thread and it's just what i wanted to read about and very helpful.

    well my question is just to ask if these names i want to make for myself and one that i have already are correct in how i combined things and for middle earth. my characters are female elves.

    first one is Amdireth and i picked myself to be from rivendale. i had read amdir means hope so I thought eth to make it female.

    these I didn't make yet but just wanted to make sure they were right please?
    I read Thanneth means steadfast female but that was taken so I wanted to use Thanniell - is that right?
    Then i read for sunflower the word is lothanor. would lothaneth be ok?

    thanks for anyones help..again sorry this is so simple a question.
    Sorry for the delay in responding.

    -eth is indeed a feminine suffix. In the case of amdir + -eth, however, it becomes Amdirieth (which is She of Hope -- hope based on reason, as opposed to faith, which is estel.)

    For Thanniell, you'd want Thanniel, single l. Thand is actually shield (and this is probably where the Thann root was coming from in Thanneth). Steadfast can be either Him or Thalion. So Himeth, Thalionieth, Himiel, or Thalioniel would be Steadfast Lady, Woman, or whatever other feminine modifier you want to throw in there.

    Sunflower would actually be Anolloth (anor + loth) or Nolloth (naur + loth). The direct translation is Flower of the Sun, and in Sindarin, the second noun usually comes first in a noun-noun compound. Also, in this structure, the -r for both initial roots becomes -l before the l- of the final root.

  16. #816
    Join Date
    Sep 2010
    Posts
    283

    Re: Names in Middle-Earth, Quick Guide

    Could i get a translation for : ''Pilgrimage to the Great Sea'' and ''The passing of the Elves''

    Thank you

  17. #817
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,711

    Re: Names in Middle-Earth, Quick Guide

    Quote Originally Posted by ''Cris''' View Post
    Could i get a translation for : ''Pilgrimage to the Great Sea'' and ''The passing of the Elves''

    Thank you
    Closest for Pilgramage to the Great Sea would be Rain 'ni Belegaer or Raun 'ni Belegaer (Wandering to the Great Sea).

    Passing of the Elves would be Gwennaid in Edhil (Departure of the Elves).

  18. #818
    Join Date
    Sep 2010
    Posts
    283

    Re: Names in Middle-Earth, Quick Guide

    Hey Berephon, sorry for going off-topic but i figured this would be the best place to ask

    Is there a way to tell beforehand/in advance what the ingame time is going to be during the day and next day/other days?
    To understand better what i mean, when you get a chance, click on my signature and read the thread.
    That event has to begin around noon-late noon so the most of it can be done during the night and at the end, the stars to be still up in the sky
    So i need to know, beforehand, even days earlier what is the time ingame, lets say for Friday March 9 6PM /servertime, what would that be ingame?
    Thanks in advance

  19. #819
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,711

    Re: Names in Middle-Earth, Quick Guide

    Quote Originally Posted by ''Cris''' View Post
    Hey Berephon, sorry for going off-topic but i figured this would be the best place to ask

    Is there a way to tell beforehand/in advance what the ingame time is going to be during the day and next day/other days?
    To understand better what i mean, when you get a chance, click on my signature and read the thread.
    That event has to begin around noon-late noon so the most of it can be done during the night and at the end, the stars to be still up in the sky
    So i need to know, beforehand, even days earlier what is the time ingame, lets say for Friday March 9 6PM /servertime, what would that be ingame?
    Thanks in advance
    Alas, I don't believe so. I'm pretty sure we have a 3 hour day cycle and 2 hour night cycle, if that helps. However, I'm sure that resets with server resets, as well.

  20. #820
    cdq1958's Avatar
    cdq1958 is offline Hero Of the Small Folk 2013
    Join Date
    Jun 2010
    Posts
    0
    This is truly an epic thread. I am not sure how I first found it but two thumbs up . Look at the sig and guess the meaning of the name .
    "No sadder words of tongue or pen are the words: 'Might have been'." -- John Greenleaf Whittier
    "Do or do not. There is no try." -- Yoda
    On planet Earth, there is a try.
    Indeed, in a world and life full of change, the only constant is human nature (A is A, after all :P).
    We old vets need to keep in mind those who come after us.

  21. #821
    Join Date
    Jan 2012
    Posts
    105
    I just stumbled upon this and it's awesome! I was looking for this to rp my soon to be Elf toon!

    I've also been looking for a long time for something like this but for the Khudzul language (dwarf language)... anyone have any references for that?

  22. #822
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,711
    Quote Originally Posted by KratosX View Post
    I just stumbled upon this and it's awesome! I was looking for this to rp my soon to be Elf toon!

    I've also been looking for a long time for something like this but for the Khudzul language (dwarf language)... anyone have any references for that?
    Tolkien generated very few Khuzdûl words. For our purposes we used an existing language (as Tolkien did) and modified it to use the word structures seen in the Professor's Khuzdûl. Unfortunately, I am not at liberty to share the details; however, if you want some translations I would be glad to provide some.

    However, if you are looking at RPing a dwarf, you don't want Khuzdûl for your character's name. You want Old Norse. Dwarves never used their Khuzdûl names among other peoples.

  23. #823
    Join Date
    Dec 2011
    Posts
    101
    My approach to translate Edhelion was in analogy to Eregion so I ended up with (city/place/refuge) of the Elves, which appeared to me a bit too general with other prominent Elven places like Mithlond, Imladris or Lorien, unless these were not founded or known by the time the name was given which would be at the beginning of the Second Age after the destruction of Beleriand.

    One thing I'm curious about with dwarven names is in which language they are in Middle Earth, I know the names are taken from a 'list of dwarves' which also includes Gandalf and since this name is used in the Shire and Bree I thought it was Common, but Common is represented by modern English in the books and not Norse.

  24. #824
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,711
    Quote Originally Posted by fusei View Post
    My approach to translate Edhelion was in analogy to Eregion so I ended up with (city/place/refuge) of the Elves, which appeared to me a bit too general with other prominent Elven places like Mithlond, Imladris or Lorien, unless these were not founded or known by the time the name was given which would be at the beginning of the Second Age after the destruction of Beleriand.

    One thing I'm curious about with dwarven names is in which language they are in Middle Earth, I know the names are taken from a 'list of dwarves' which also includes Gandalf and since this name is used in the Shire and Bree I thought it was Common, but Common is represented by modern English in the books and not Norse.
    Dwarves name themselves for common use using the names of the North-men (not far removed from the Rohirrim and Dale-men), hence the use of Norse. (As was pointed out to me by one of our players, Tolkien specifically used the Old Gnutnish dialect, which was only used on one little island...the Professor was a master!)

  25. #825
    Join Date
    Apr 2007
    Posts
    49
    I've been playing for years as Kaden, but I'm looking at changing servers, meaning I'm going to loose my name :-(

    I've got a History for my Character though, and I'd like to put some of that into my name....I don't got a clue what I'm doing, perhaps someone can help with translations? Some of my ideas..

    Wanderer from the Mists

    Mist Wanderer

    Old Man of the Mists

    Mist Walker

    Or even Lonely Wanderer....

    How could I come up with something that sound lore appropriate for a Male Captain?
    Last edited by Kradan; Jan 15 2013 at 05:35 PM.
    .
    Main: Kraden Kidtrell
    "The Past Is What Defines You, But The Future Is Yet To Be Written."

 

 
Page 33 of 34 FirstFirst ... 23 29 30 31 32 33 34 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

This form's session has expired. You need to reload the page.

Reload