I suggest turbine make WoW permanent FI, why bother changing? Second week of the same featured instance shows how low turbine cares about players not having North Down quest pack.
We'll be changing the Featured Instance next week. There was an issue with the planned instance this week that we're planning to fix in 19.1 tomorrow, so we held off making it the Featured Instance.
We'll be changing the Featured Instance next week. There was an issue with the planned instance this week that we're planning to fix in 19.1 tomorrow, so we held off making it the Featured Instance.
19.1 tomorrow?
where is the downtime announcement in the forums?
Diskutierer, Fragenbeantworter, Twinker, Händler, Handwerker und Gründer der 'Gemeinschaft der freien Völker' auf Belegaer.
Deutsche Guides für nahezu alles, was Casuals interessieren könnte, gibts hier: http://gdfv.forumo.de/guides-f24/
It is sitting in my notepad, awaiting the consumption of apple slices on the part of the person who will do the posting of the message.
ah, okay. so tomorrow hours of downtime again? couldnt yesterday mondays maintenance wait for u19.1 if its so close?
or make it thursday. gotta work thursday afternoon anyway :P but i guess, i can survive another day downtime somehow ;-)
is loca fix part of 19.1? 8 of my toons wait for playing u19 content and dont like to as long as its full of textbugs :P
Diskutierer, Fragenbeantworter, Twinker, Händler, Handwerker und Gründer der 'Gemeinschaft der freien Völker' auf Belegaer.
Deutsche Guides für nahezu alles, was Casuals interessieren könnte, gibts hier: http://gdfv.forumo.de/guides-f24/
We'll be changing the Featured Instance next week. There was an issue with the planned instance this week that we're planning to fix in 19.1 tomorrow, so we held off making it the Featured Instance.
Ah ok good to know you guys are working on fixing it
Pontin Level 140 Hobbit Burglar Leader of Second Breakfast Crickhollow Server.
other classes: Minstrel, Guardian, Captain, Hunter.
It is sitting in my notepad, awaiting the consumption of apple slices on the part of the person who will do the posting of the message.
The same U19.1 that we've just had a bullroarer build this weekend for the first time? I thought we would at least be getting another weekend with some decent release notes, because it was very hard testing U19.1 when the only thing that you mentioned was performance improvement and creep buff, when we know there is a lot more to this update than that...
ah, okay. so tomorrow hours of downtime again? couldnt yesterday mondays maintenance wait for u19.1 if its so close?
or make it thursday. gotta work thursday afternoon anyway :P but i guess, i can survive another day downtime somehow ;-)
is loca fix part of 19.1? 8 of my toons wait for playing u19 content and dont like to as long as its full of textbugs :P
Monday's maintenance was across our entire account system, so it was not possible to mix that work with this work. Do you have a link to specific localization bugs you would like to report?
... Do you have a link to specific localization bugs you would like to report?
An example of an interface loka error in the german client:
Since the text note "small fellowship" ("kleine Gefährtengruppe") disappears under the border, you can not see that the quest is for 3 players when accepting the quest. Problem: the players are complaining that it is too difficult.
Bugreports for this problem have not been successful since U16.1 (June 2015).
Do you have a link to specific localization bugs you would like to report?
no. i went the official way and reported the bugs with /bug ingame. there should be roughly 40-50 /bugs (yes, about every second quest has one or several textbug/s, both epic and normal quests) only by me for u19 textbugs in german client, which i reported in all versions of bullroarer-beta and in u19 live with my main questing through. one toon will follow for u19.1 and again fill out /bugs whenever i see weird texts... if most are fixed, i might go on with more characters... if its still unfixed, the next will wait for 19.2. and so on.
btw @thodorins nice pictures: 'Dyes' translates into 'Farben' or 'Farbstoffe'. 'to dye' would be 'färben'. but thats really a minor one.
Last edited by Oelle; Nov 08 2016 at 07:43 PM.
Diskutierer, Fragenbeantworter, Twinker, Händler, Handwerker und Gründer der 'Gemeinschaft der freien Völker' auf Belegaer.
Deutsche Guides für nahezu alles, was Casuals interessieren könnte, gibts hier: http://gdfv.forumo.de/guides-f24/