We have detected that cookies are not enabled on your browser. Please enable cookies to ensure the proper experience.
Results 1 to 16 of 16
  1. #1
    Join Date
    Mar 2007
    Posts
    15,024

    Any Sindarin experts online?

    So there are these nasty little goblins in parts of Enedwaith and Dunland. They're called bugan, singular ... and bugan, plural. Shouldn't that be bugain, or even bygain?
    Eruanne - Shards of Narsil-1 - Elendilmir -> Arkenstone
    www.kithrup.com/~djheydt/

  2. #2
    Join Date
    Sep 2010
    Posts
    146

    Re: Any Sindarin experts online?

    While i'm not an expert in anything, nor would i claim to be lest somebody else jump me for it.. but where does the assumption that 'bugan' is elvish come from?

    They are parked in the corner of the dunlands? which as far as i know are based on the welsh, somebody correct me if i'm wrong. Which means that bugan is likely to be some form of welsh.

    I'd ask, but i'm english, i'm likely to be spat on an called names if i talk to welsh people (yes, real world experience btw)

  3. #3
    Join Date
    Apr 2007
    Posts
    4,482

    Re: Any Sindarin experts online?

    I doubt that 'bugan' is Sindarin. As Gwailion said, they likely come from some sort of Welsh background.

    Speaking of Sindarin, anyone else somewhat bemused that:
    -Rohirrim, a class plural, is used for individual NPCs? Would not each individual NPC be a 'Rohir' or something similar?
    -Galadhrim in Lorien and Malledhrim in South Mirkwood have the same problem, with the -rim class plural on each individual. Should not each individual be called Galadh Elf and Malledh Elf, or perhaps have a suffix that indicates an individual?
    -That the Rohirrim in Dunland have the same voice tracks as the Grey Company folks... and so are saying 'Mae Govannen' and 'I hope we come to Aragorn's aid in time'. XD I would *love* them to greet us with 'westu hal' as in the book.

    /language ramble

    RIP ELENDILMIR • Jingle Jangle
    Landroval
    : LAERLIN (Bio + Drawings) • LAERWEN • OLORIEL • AETHELIND (Bio + Drawing) • NETHAEL

  4. #4
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,711

    Re: Any Sindarin experts online?

    Bugan is Welsh, not Sindarin, and we chose to use the same form for both singular and plural by design.

  5. #5
    Join Date
    Aug 2011
    Posts
    21

    Re: Any Sindarin experts online?

    Until the age of 18 all of my education was in Welsh, although I now live in the north of England and haven't had much opportunity to speak the language in years I still have some knowledge and can hold a conversation.

    Most similar Welsh words I can think of off the top of my head ending in -gan would turn to -ganod in plural form, although -gain isn't unheard of either. The closest word I could think of to "bugan" in Welsh is "bwgan" ('w' is a vowel in Welsh) which is Welsh for ghost and plurals to "bwganod".
    [charsig=http://lotrosigs.level3.turbine.com/0d2160000000a28d2/01008/signature.png]undefined[/charsig]

  6. #6
    Join Date
    Sep 2010
    Posts
    146

    Re: Any Sindarin experts online?

    singular and plural for peoples is quite common in this neck of the woods, english, scottish, welsh, british

  7. #7
    Join Date
    Aug 2009
    Posts
    205

    Re: Any Sindarin experts online?

    Quote Originally Posted by Laire View Post
    Speaking of Sindarin, anyone else somewhat bemused that:
    -Rohirrim, a class plural, is used for individual NPCs? Would not each individual NPC be a 'Rohir' or something similar?
    -Galadhrim in Lorien and Malledhrim in South Mirkwood have the same problem, with the -rim class plural on each individual. Should not each individual be called Galadh Elf and Malledh Elf, or perhaps have a suffix that indicates an individual?
    -
    Not really much different than the fairly common modern day misuse of "alumni" to refer to individuals. If a license plate holder says "MIT Alumni" for example it's implying a group membership while not being a correct tag for the person driving. In the LOTRO cases it's easier to say "Galadhrim" than "Member of the Galadhrim". I think the "member of the" is implied but silent and invisible.

    I would guess that "buganod" would seem at least as, well, odd to players not familiar with Welsh as the way Turbine chose. Using the same word for the plural is simpler and more convenient.

  8. #8
    Join Date
    Nov 2007
    Posts
    177

    Re: Any Sindarin experts online?

    "bugan, s.m., pi. buganod, bzganod, bwgan, W.S., 'ghost, bogy':
    bugan bra:n (brain), ' scarecrow ' ;
    gneyd bugan maur o bo:b ped, ' to make mountains of molehills, exaggerate little anxieties ' "

    From: Full text of "The Welsh vocabulary of the Bangor district"

    http://www.archive.org/stream/welshv...euoft_djvu.txt

    Edit: If you've ever wondered what the heck the Bugan are saying (I know I did) there's a post here that discusses it.
    http://forums.lotro.com/showthread.p...d-Bugan-saying
    Last edited by PlunderBunny; Oct 04 2011 at 06:36 PM.
    [center][b][color=#33CCFF]Pointy stick flinger of d00m. (tm)[/color]
    [color=#999999])))[/color][color=#cc9966]===========[/color][color=#ccffff]}>[/color][/b][/center]

    [center][color=#ff33cc]Avabella 65 Hobbit Guardian | Avawyn 65 Human Warden | Elenath 65 Elf Hunter | Elnauriel 65 Elf Lore Master | Rosalily 65 Hobbit Warden | Ariabela Hobbit Minstrel | Eluiniel Elf Runekeeper[/color][/center]

  9. #9
    Join Date
    Apr 2007
    Posts
    4,482

    Re: Any Sindarin experts online?

    Quote Originally Posted by Berephon View Post
    Bugan is Welsh, not Sindarin, and we chose to use the same form for both singular and plural by design.
    Ah, good to know! Very interesting ^^

    Now I wonder if the men of Gondor will be Gondorian or Gondorrim...

    RIP ELENDILMIR • Jingle Jangle
    Landroval
    : LAERLIN (Bio + Drawings) • LAERWEN • OLORIEL • AETHELIND (Bio + Drawing) • NETHAEL

  10. #10
    Join Date
    Oct 2010
    Posts
    2,743

    Re: Any Sindarin experts online?

    Quote Originally Posted by Laire View Post
    Speaking of Sindarin, anyone else somewhat bemused that:
    -Rohirrim, a class plural, is used for individual NPCs? Would not each individual NPC be a 'Rohir' or something similar?
    -Galadhrim in Lorien and Malledhrim in South Mirkwood have the same problem, with the -rim class plural on each individual. Should not each individual be called Galadh Elf and Malledh Elf, or perhaps have a suffix that indicates an individual?
    Well, really, the -rim suffix denotes a collective singular noun for the entirety of the group. You cant really break that down to an individual conjugation of the word. Malledh wouldnt even be a real word...Malledhrim means "Golden Host", there isnt a corresponding word that means Golden Host-ile You're just an elf of the Malledhrim

    It's like saying the "US Army"...you cant be an Army-an. You can be a member of the Army, which is what I always assumed when I saw "Galadhrim" or "Malledhrim" underneath an NPC's name....that was their allegiance or affiliation, the "member of..." is implied, just like the dwarves in Moria have "Iron Garrison Guards", though that individual dwarf does not constitute the entirety of the Iron Garrison Guards himself
    Last edited by droid; Oct 05 2011 at 02:16 PM.

  11. #11
    Join Date
    Mar 2007
    Posts
    15,024

    Re: Any Sindarin experts online?

    Quote Originally Posted by Berephon View Post
    Bugan is Welsh, not Sindarin, and we chose to use the same form for both singular and plural by design.
    Okay.

    But Welsh uses i-mutations too, if I'm not mistaken.....
    Eruanne - Shards of Narsil-1 - Elendilmir -> Arkenstone
    www.kithrup.com/~djheydt/

  12. #12
    Join Date
    Jun 2010
    Posts
    1,224

    Re: Any Sindarin experts online?

    Quote Originally Posted by djheydt View Post
    Okay.

    But Welsh uses i-mutations too, if I'm not mistaken.....
    So does English, doesn't mean every noun takes part in it.
    Re-ni-AN-nen - strayed (ppt. of renia- 'to stray')
    Aeled Reniannen, Defender of Middle-earth ~ Nendhiniel, Forge-Warden : Captain and Wardenette from [EN-RP] Laurelin
    Fluffrash, Blade of Barashish ~ Nathraen, Conqueror of Towers : Warg Puppy and Spider Tailor from the darker side thereof
    Faradwen, Swift-Arrow : Huntress from [EN-RE] Landroval


    As if in answer there came from far away another note. Horns, horns, horns. In dark Mindolluin's sides they dimly echoed. Great horns of the North wildly blowing. Rohan had come at last.
    ~~~~~
    Kári was a little Dwarf. / Smaller than you or me. / And wherever Kári went / He took his axe… or three.

  13. #13
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,711

    Re: Any Sindarin experts online?

    Quote Originally Posted by Penguin13 View Post
    Until the age of 18 all of my education was in Welsh, although I now live in the north of England and haven't had much opportunity to speak the language in years I still have some knowledge and can hold a conversation.

    Most similar Welsh words I can think of off the top of my head ending in -gan would turn to -ganod in plural form, although -gain isn't unheard of either. The closest word I could think of to "bugan" in Welsh is "bwgan" ('w' is a vowel in Welsh) which is Welsh for ghost and plurals to "bwganod".
    This is correct. Bwgan is the original form. We modify the Welsh to make it vaguely pronounceable to those who don't actually know it. We chose to use the same form for singular and plural, just because we don't know Welsh.

  14. #14
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,711

    Re: Any Sindarin experts online?

    Quote Originally Posted by droid View Post
    Well, really, the -rim suffix denotes a collective singular noun for the entirety of the group. You cant really break that down to an individual conjugation of the word. Malledh wouldnt even be a real word...Malledhrim means "Golden Host", there isnt a corresponding word that means Golden Host-ile You're just an elf of the Malledhrim

    It's like saying the "US Army"...you cant be an Army-an. You can be a member of the Army, which is what I always assumed when I saw "Galadhrim" or "Malledhrim" underneath an NPC's name....that was their allegiance or affiliation, the "member of..." is implied, just like the dwarves in Moria have "Iron Garrison Guards", though that individual dwarf does not constitute the entirety of the Iron Garrison Guards himself
    Indeed, it should be noted that Malledhrim is Mallen + Rim, th -n mutates to -dh before r- .

  15. #15
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    422

    Re: Any Sindarin experts online?

    Quote Originally Posted by Berephon View Post
    Indeed, it should be noted that Malledhrim is Mallen + Rim, th -n mutates to -dh before r- .

    ...and except after C?

  16. #16

    Re: Any Sindarin experts online?

    Speaking as a Welshman myself, who is at once both happy to see so much Welsh and pseudo-Welsh throughout Enedwaith and now Dunland and yet becoming more and more confused as to who the quest givers are talking about (my main is named "Brenin"), can I ask if the NPC name "Lhucu" is at all a reference to the Wenglish expression "look you"?

    (I'm assuming the "Lh" is a way of helping people understand the fricative "Ll", I'm loving the "Lhan" motif, I feel like I'm running around the South Wales valleys
    Last edited by mynameismonkey; Oct 11 2011 at 12:11 PM. Reason: trying to desmilify text
    Brenin the Unwise - 60 Guard - member of All Out Assault Lorebook and Web site and game blog
    mynameismonkey - 36 Human - Web site and job blog and church

 

 

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

This form's session has expired. You need to reload the page.

Reload