Something curious I found while fooling around the 'Net, being a linguaphile...

During the Battle for Erebor instances, we're met by Jangovar Easterlings. And they do nothing but fight...which makes perfect sense, given that 'jangovar' is an Uzbek term for stuff that has to do with combat, warriors, military.
What's more, in the Bells of Dale, the Jangovar are joined by a slew of animals...and at the end of the instance, we end up fighting Tabî-kohin, a mighty sorcerer who is, essentially, an Easterling Lore-Master. Given that, no one should be surprised that his name can be translated as 'Nature-Priest', in Uzbek.

Perusing an Uzbek dictionary granted also some insight into other named Easterlings.
Maraz means 'ulcer, sore'; he's the guy found in an Ost Celebrant-instance.
Nafrati is close to nafrat, which means 'hate, disgust, abhorrence': he's a Captain at Tik Botokh, in the Rushgore.
Ulugh means 'great': he's at the Woodyard in the Wold.
Urush means 'war'; he's a leader of a warband in the Wold.
And so on and so forth...